Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

 

 Traduction pour un spectacle

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Quelven
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 50
Ville : PARIS
Département/Province/Pays : France
Date d'inscription : 26/04/2014

Traduction pour un spectacle Empty
MessageSujet: Traduction pour un spectacle   Traduction pour un spectacle EmptySam 26 Avr 2014 - 13:14

Bonjour !
J'aurais besoin d'une traduction de phrase pour mon spectacle :
"La première fois que je suis arrivée à Paris, on m'a demandé si j'avais un putois sir la tête.
J'ai répondu : Mes cheveux ? Non. C'est pour assortir au drapeau breton.

Merci !!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 44
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Traduction pour un spectacle Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   Traduction pour un spectacle EmptyMer 30 Avr 2014 - 0:54

Citation :
"La première fois que je suis arrivée à Paris, on m'a demandé si j'avais un putois sir la tête.
J'ai répondu : Mes cheveux ? Non. C'est pour assortir au drapeau breton.

= Ar wezh ketañ 'h oen arriv ba Pariz, 'h oe pet goulennet geniñ ma oe ur pitoez geniñ àr ma fenn. Rhespontet 'meus: ma blev? Pas. Eit bout a-liv get bannigell Breizh y-eo.

Revenir en haut Aller en bas
Quelven
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 50
Ville : PARIS
Département/Province/Pays : France
Date d'inscription : 26/04/2014

Traduction pour un spectacle Empty
MessageSujet: Merci !!!   Traduction pour un spectacle EmptyMer 30 Avr 2014 - 16:37

Super merci !!!
Si vous êtes à Paris, ou de passage, je vous invite à venir voir mon spectacle "Complètement à l'ouest" (Comédie des 3 Bornes) - vous pourrez vérifier mon bel accent Wink
Sinon je suis au festival d'Avignon cet été. J'espère que j'aurais l'occasion de vous inviter.
Merci encore Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 44
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Traduction pour un spectacle Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   Traduction pour un spectacle EmptyDim 4 Mai 2014 - 17:25

J'avais pas réalisé que c'était censé être lu à haute voix... Une transcription phonétique n'est donc pas superflue Smile

[eur uèrh tcheutañ houinn arri ba Pariss, houè peu gouleunneu tcheunaingn ma ouè ôr pitouéz djeuneingn ar meu fénn. Rheusponnteu meuss : meu blè? pa. Eï boud a li djeu banneudjèl Brèhh yeu.]

le -añ dans "tcheutañ" rime avec "maintenant" (pas avec "panne" !)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction pour un spectacle Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   Traduction pour un spectacle Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction pour un spectacle
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Aide pour une traduction
» traduction pour tatouage
» traduction pour un nom de bateau
» Traduction pour tatouage
» urgent traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: