jbounet35 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 33 Ville : tressé Département/Province/Pays : ile et vilaine Date d'inscription : 06/06/2013
Sujet: traduction pour un nom de bateau Jeu 6 Juin 2013 - 19:23
Bonjour a tous
je viens de récupère un dériveur de 5m25 de type ponant et je voudrais lui donné un nom en breton donc pourriez vous me fournir la traduction de " étoile galopante " d'avance merci
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Jeu 6 Juin 2013 - 22:51
Galopante ça ferait bizarre en breton, sinon une étoile filante se dit en gros "étoile courante", en breton "steradenn-red".
jbounet35 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 33 Ville : tressé Département/Province/Pays : ile et vilaine Date d'inscription : 06/06/2013
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Ven 7 Juin 2013 - 21:03
MERCI beaucoup pour cette traduction
en fait le galopante m'est venue a cause du logo initial des ponant a savoir un cheval visible sur les voiles safran et tableau arrière. une autre idée qui me vient tous de suite " cheval étoilé " ou " licorne étoilé " quand pensez vous et comment sa donne en breton ?
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Ven 7 Juin 2013 - 22:08
Citation :
" cheval étoilé "
jao steradennet (prononcer jo chtéradeunneutt)
Citation :
" licorne étoilé "
jao kornek steradennet (prononcer jo korneuk chtéradeunneutt)
jbounet35 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 33 Ville : tressé Département/Province/Pays : ile et vilaine Date d'inscription : 06/06/2013
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Sam 8 Juin 2013 - 0:13
est ce que si je met que sa " kornek steradennet " du coup si j'analyse bien sa voudrais dire seulement corne etoilé non ? ou bien sa peut etre une simplification pour la licorne ?
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Sam 8 Juin 2013 - 19:21
Ca veut dire cornu étoilé, il manque un truc avant... il faut laisser "jao".
jbounet35 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 33 Ville : tressé Département/Province/Pays : ile et vilaine Date d'inscription : 06/06/2013
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Mer 9 Oct 2013 - 10:50
n'ayant toujours pas pris de décision quand au nom final de mon bateau j'aurai une autre idée
"vole au vent"
amicalement
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: traduction pour un nom de bateau Mer 9 Oct 2013 - 17:43