Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €

 

 Traduction pour tatouage

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Traduction pour tatouage Empty
MessageSujet: Traduction pour tatouage   Traduction pour tatouage EmptyJeu 3 Mai 2012 - 21:10

Bonsoir a vous,
J'aurais besoin de votre aide pour traduire cette citation qui sera graver sur ma peau.

"nul ne peut atteindre l'aube sans passer par le chemin de la nuit"

En vous remerciant pour l'attention que vous porterez à cette demande.
Cordialement Guillaume.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Traduction pour tatouage Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour tatouage   Traduction pour tatouage EmptyJeu 3 Mai 2012 - 21:20

Citation :
"nul ne peut atteindre l'aube sans passer par le chemin de la nuit"

hani a cˈhella gwelet ar gouloù-deiz hemp pasiñ tre hent an noz.
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction pour tatouage
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction pour un tatouage
» urgent traduction
» traduction pour un tatouage
» Traduction pour un tatouage
» traduction pour tatouage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: