Rencontre entre Amoureux de la Bretagne |
| | aide pour une traduction svp | |
| | Auteur | Message |
---|
myri Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 69 Ville : Limbourg Département/Province/Pays : 4830 Date d'inscription : 16/08/2019
| Sujet: aide pour une traduction svp Ven 16 Aoû 2019 - 16:17 | |
| bonjour, je suis nouvelle sur le site, j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué voici les 4 vers de ce refrain
La mer est verte à l'île de St Malo La mer est verte, a coulé les bateaux, La mer est verte, ils sont tombés à l'eau La mer est grise, ils sont partis trop tôt
merci à tous ceux qui pourraient m'aider un peu
Myri | |
| | | Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Ven 16 Aoû 2019 - 23:58 | |
| - Citation :
- bonjour, je suis nouvelle sur le site,
j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué c'est comme toutes les langues, ça s'improvise pas... et même encore moins que les autres langues car les dicos bretons sont quasiment tous mal faits et prêtent à confusion. - Citation :
- voici les 4 vers de ce refrain
La mer est verte à l'île de St Malo La mer est verte, a coulé les bateaux, La mer est verte, ils sont tombés à l'eau La mer est grise, ils sont partis trop tôt Er mor zo guér ba énézen Zant Mahlaou Er mor zo guér, ha 'nes kaset er bagaou d'en don Er mor zo guér, koéhet int ban daor Er mor zo gris, oeit int kuit ré gours(comment saurez-vous comment prononcer ?) | |
| | | myri Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 69 Ville : Limbourg Département/Province/Pays : 4830 Date d'inscription : 16/08/2019
| Sujet: un tout grand merci Sam 17 Aoû 2019 - 15:49 | |
| - Kerdehoret a écrit:
-
- Citation :
- bonjour, je suis nouvelle sur le site,
j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué c'est comme toutes les langues, ça s'improvise pas... et même encore moins que les autres langues car les dicos bretons sont quasiment tous mal faits et prêtent à confusion.
- Citation :
- voici les 4 vers de ce refrain
La mer est verte à l'île de St Malo La mer est verte, a coulé les bateaux, La mer est verte, ils sont tombés à l'eau La mer est grise, ils sont partis trop tôt Er mor zo guér ba énézen Zant Mahlaou Er mor zo guér, ha 'nes kaset er bagaou d'en don Er mor zo guér, koéhet int ban daor Er mor zo gris, oeit int kuit ré gours
(comment saurez-vous comment prononcer ?) je vous remercie beaucoup pour cette traduction,vous savez , trouver des traductions mot à mot, ça va mais bien entendu, sans une bonne syntaxe, ça ne ressemble à rien et je trouve ça tellement dommage pour la beauté de la langue, et je suis parfaitement consciente qu'il faut des années pour un étranger pour bien saisir toutes les subtilités et que seules des personnes qui ont la chance de parler cette belle langue peuvent écrire bien. pour la prononciation,j'ai moins de problèmes, suis cantatrice professionnelle, donc habituée aux langues multiples et depuis quelques année avec mes amis, nous chantons beaucoup de musique celtique, tant bretonne, que gaelique, Pays de Galles, Ecosse, etc et ça ne me pose pas vraiment de soucis, j'écoute beaucoup les radios,les émissions en langue celtique, des chants typiques, les prononciations sur internet, quand je suis sur place, je discute avec les gens et je leur demande de me parler dans leur langue, j'essaie d'apprendre le plus possible , pour le moment je suis plongée dans les mutations et ça c'est compliqué même si je suis linguiste, ce qui me permet de bien connaître les alphabets phonétiques et autres , mais évidemment je ne prétend pas et loin de là prononcer tout correctement mais en général, les retours des auditeurs qui parlent la langue et nous écoutent chanter sont bons et ,ce qui est bien, ils nous corrigent si ce n'est pas bon, donc on progresse lentement mais sûrement. Encore une fois un tout grand merci Myri https://2img.net/u/3413/13/84/04/smiles/924331.gif:bravo: | |
| | | Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Sam 17 Aoû 2019 - 19:38 | |
| Tant mieux si vous savez lire l'API. Ma traduction se prononce ainsi:
[əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ ba enezən zan mahlɔw əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ a nəs kasəd əʁ baːgɔw dən dɔ̃ːn əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ, kod in ban dɔːʁ əʁ moːʁ zo gʁiːs, wɛjd in tʃɥit χe guʁs] | |
| | | myri Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 69 Ville : Limbourg Département/Province/Pays : 4830 Date d'inscription : 16/08/2019
| Sujet: super, vous êtes génial Dim 18 Aoû 2019 - 12:45 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp | |
| |
| | | | aide pour une traduction svp | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|