Traduction du titre de ton message (proverbe):
Get poen hag amzer,
De benn a bep tra e taer. - Citation :
- Salud.
Penaost eh larêt ba brezhoneg?
il faut écrire: "Penaost eh vez lâret ba breton" (ou "ba brezhoneg" mais ici ça se dit moins)
- Citation :
- 1)En ce moment je dessine des plans de maisons.
Bremañ me zo é tresiñ plañoù tïer.
- Citation :
2)Quand j'étais jeune,j' étais un élève dissipé,turbulent et indiscipliné,je n'aimais pas l'école.Depuis je me suis rattrapé!!!
Pa oen yaouänk, me a oe ur skolaer digampenn ha disolit, ne blije ket ar skol diñ. M'meus chañchet joñj a-c'houde!!!
- Citation :
- 3)C'est avec la plus grande joie que je reçois mes amis.
Get ar brasañ plijadur e tigemerañ ma c'hamaradoù ba ma si.
- Citation :
- 4) J'ai dû,nous avons dû travailler logtemps.
Eh oe pet rhet diñ bout labouret pell. (j'ai dû)
Eh oe pet rhet domp bout labouret pell. (nous avons dû)
- Citation :
- 5) J'ai dû aussi apprendre le chinois et le coréen quand je travaillais dans ces pays pour les besoins de tous les jours.
Eh oe pet rhet diñ bout desket chinoa ha koreeñ pa oen é lhabourat bar broioù-se, eit ar vuhez pamdeziek.
- Citation :
- Petra y-eo an diforc'h tre.
1) Me zo é teskin ha emaon o teskiñ.
Différence de dialecte (pas de "emaon" ni de "o" par chez moi)
- Citation :
- 2) E Vidauban emaon o chom ha on a zo chom e Vidauban.
La deuxième n'est pas correcte (tu as dû mal recopier); si c'était censé être la mienne, ça devait être "Me zo é chom ba Vidauban". La différence est encore le dialecte.