Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

 

 Demande de traduction français-breton.

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Morgan-Moatib
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 50
Ville : Verneuil-Sur-Seine
Département/Province/Pays : 78
Date d'inscription : 29/06/2015

Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. EmptyLun 22 Aoû 2016 - 12:43

Bonjour,
Je souhaiterais traduire cette phrase : " A ma pomme, tigresse qui a croquée mon cœur ".
Je vous remercie par avance, à bientôt.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 44
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. EmptyLun 22 Aoû 2016 - 18:27

Pourquoi "ma pomme"?
Revenir en haut Aller en bas
Morgan-Moatib
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 50
Ville : Verneuil-Sur-Seine
Département/Province/Pays : 78
Date d'inscription : 29/06/2015

Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. EmptySam 17 Sep 2016 - 6:54

Kerdehoret a écrit:
Pourquoi "ma pomme"?

Ma femme s'appelle Le Pommelec et est surnommée "Pomme" ou "La pomme"
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 44
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. EmptySam 17 Sep 2016 - 13:48

A ma pomme, tigresse qui a croquée mon cœur
=
de me aval, tigréz hag en des dantet me halon
Revenir en haut Aller en bas
Morgan-Moatib
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 50
Ville : Verneuil-Sur-Seine
Département/Province/Pays : 78
Date d'inscription : 29/06/2015

Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. EmptyDim 18 Sep 2016 - 7:06

Merci à vous, bon week-end et à bientôt
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Demande de traduction français-breton. Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction français-breton.   Demande de traduction français-breton. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Demande de traduction français-breton.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Demande de traduction breton - français
» Demande de traduction francais vers breton
» demande de traduction d'une phrase du français en breton
» Demande de traduction français breton :"tête dure"
» Traduction Français/Breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: