| Traduction | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Lilou Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 2 Age : 36 Ville : Achères Département/Province/Pays : Yvelines Date d'inscription : 07/03/2017
| Sujet: Traduction Mar 7 Mar 2017 - 18:04 | |
| Bonjour tout le monde
Je suis bretonne mais malheureusement je ne connais pas la langue à part quelQues mots 😓 Je recherche à traduire une phrase de 2 petits mots qui me tient à cœur . Ma phrase en français est " n'abandonne jamais " on m'a déjà donné une traduction qui est '" na goll ket kalon " Je voulais savoir si c'était la bonne traduction. J'espère que vous pourrez m'aider Merciiiii d'avance
Lauriane
| |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 2:35 | |
| Ca peut se dire en effet, ça veut dire "ne perds pas courage". | |
|
| |
Lilou Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 2 Age : 36 Ville : Achères Département/Province/Pays : Yvelines Date d'inscription : 07/03/2017
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 7:16 | |
| Ah d'accord merci pour cette réponse 😊 Et donc quelle serait la vraie traduction de " n'abandonne jamais "? | |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 12:02 | |
| Le problème c'est que les façons de dire "abandonner" ne s'utiliseraient pas tellement dans ce contexte. On les utilise pour dire "abandonner une maison" ou "abandonner un enfant" etc, mais pas "abandonner" au sens "laisser tomber la tâche qu'on est en train de faire" (surtout qu'ici, on ne dit même pas précisément ce qu'on abandonne)... | |
|
| |
ClaudeD V.I.P
Nombre de messages : 6318 Age : 72 Ville : LOCMARIAQUER Département/Province/Pays : MORBIHAN (56) FRANCE Date d'inscription : 23/05/2014
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 13:55 | |
| "Ne renonce jamais" (never give up) aurait-il une traduction en breton ? | |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 18:08 | |
| On dirait ça autrement, on dirait "dalc'het mad!" (tiens bon) par exemple, ou des choses comme ça. On peut pas tout traduire mot à mot d'une langue à l'autre, car on peut exprimer les choses différemment selon la langue... | |
|
| |
ClaudeD V.I.P
Nombre de messages : 6318 Age : 72 Ville : LOCMARIAQUER Département/Province/Pays : MORBIHAN (56) FRANCE Date d'inscription : 23/05/2014
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 18:52 | |
| J' aurais dû dire "équivalence" et non "traduction" | |
|
| |
Mimi la Lorraine Rang: Administrateur
Nombre de messages : 14593 Age : 76 Ville : entre Toul et Nancy Département/Province/Pays : Lorraine Date d'inscription : 04/09/2009
| Sujet: Re: Traduction Mer 8 Mar 2017 - 18:53 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- On dirait ça autrement, on dirait "dalc'het mad!" (tiens bon) par exemple, ou des choses comme ça. On peut pas tout traduire mot à mot d'une langue à l'autre, car on peut exprimer les choses différemment selon la langue...
Très bien, "Tiens bon" ! _________________ "Ma Doue !", comme disait ma grand-mère...
| |
|
| |
dreo54 Utilisateur Confirmé
Nombre de messages : 241 Age : 60 Ville : val d'Euron Département/Province/Pays : Lorraine Date d'inscription : 05/04/2013
| Sujet: Re: Traduction Lun 13 Mar 2017 - 16:34 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- On dirait ça autrement, on dirait "dalc'het mad!" (tiens bon) par exemple, ou des choses comme ça. On peut pas tout traduire mot à mot d'une langue à l'autre, car on peut exprimer les choses différemment selon la langue...
Comme on dit, Traduttore, traditore : le traducteur est un traitre parce qu'on ne peut jamais respecter le texte de l'œuvre originale. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction | |
| |
|
| |
| Traduction | |
|