- Citation :
- Tant mieux, j'ai croisé des forums avec des Bretons plutôt virulents !
si c'est des xénophobes c'est pas des vrais Bretons
En phonétique (morbihannaise, je suis du Morbihan) :
Mersi da dout an dud eit bout daet.
[merci deu doundutt eï bou deït]
Ur bochad plijadur 'meus pet é lhabourat genoc'h.
[ôr bocha plujadur meuss peutt hlaboura tcheunorh]
Plijadur ha diaezemantoù zo pet àr an dro.
[plujadur a diyézeumanntow zo peud andro]
Da getañ eh oe pet kaojet diñ a Charenton, ha ke'ma fin eh on pet kaset d'ur vro 'rall d'ar bewarvet ostaj...
[deu djeutan houè peu kôjeu teingn a Charenton, a tchèmafinn houn peu kasseut t'ôr vro rèll deur bwarveud ochtach.]
'Verna ket petra a vehe lâret, n'eo ket bet aes berped labourat ba breton àr ur projè ken bras-se.
[vèrna tcheu peutra veuhè lareutt, n'eu tcheu beud éz beurpeud labourad ba breton ar ôr projè tcheun brass-seu.]
Mersi doc'h eit tout an traoù.
[merci dorh eï toun trow]
Me a zalc'hey joñj ag ar blijadur vras 'meus pet.
[me zarleï jonj ag eur blujadur vraz meuss peutt]