| Santons bretons | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Santons bretons Lun 10 Déc 2012 - 23:07 | |
| Oui, "ur zantig" au singulier et "zentigoù" au pluriel... Mais je préciserais "ur zantig pri" et "zentigoù pri" (pri signifie argile). Mais je suis pas sûr qu'il faille dire "zantig" systématiquement parce que tous les personnages ne sont pas des saints, d'ailleurs les santons provençaux non plus, il me semble... | |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Santons bretons Mar 11 Déc 2012 - 14:40 | |
| Oui c'est ce que je dis, le problème c'est que si "santon" désigne d'une façon générale tout petit personnage de terre pour les crèches de Noël etc, en breton "zantig" ça veut dire "petit saint", c'est tout, alors si tu as une figurine de berger, normalement en provençal tu peux dire que c'est un santon, mais en breton on doit pas pouvoir dire que c'est un "zantig"... | |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Santons bretons Mar 11 Déc 2012 - 23:06 | |
| S'ils sont en argile, j'aurais dit "un denig pri" (un petit homme en argile) ou "ur bolomig pri" (un petit bonhomme en argile), "tudigoù pri" (des petits personnages en argile). C'est généralement comme ça qu'on désigne les statues etc en breton, en donnant le nom du truc représenté et la matière (par ex: une statue de saint (en bois) = ur zant koed, soit "un saint en bois").
| |
|
| |
Ninie de Bruxelles Rang: Administrateur
Nombre de messages : 13676 Age : 73 Ville : Bruxelles Département/Province/Pays : Belgique Date d'inscription : 11/08/2012
| Sujet: Re: Santons bretons Mer 12 Déc 2012 - 13:24 | |
| Trugarez pour toutes ces infos !!! _________________ Ninie O' Breizh ma Bro
| |
|
| |
-Jean-Pierre- Rang: Administrateur
Nombre de messages : 11374 Age : 65 Date d'inscription : 14/10/2004
| Sujet: Re: Santons bretons Mer 12 Déc 2012 - 17:46 | |
| Merci Kerdehoret pour toutes ces précisions _________________ - Jean-Pierre - "Bénodet fait penser à la Côte d'Azur car voici son climat, ses figuiers, son ciel pur." Apollinaire 1917 | |
|
| |
Mimi la Lorraine Rang: Administrateur
Nombre de messages : 14595 Age : 76 Ville : entre Toul et Nancy Département/Province/Pays : Lorraine Date d'inscription : 04/09/2009
| Sujet: Re: Santons bretons Mer 12 Déc 2012 - 18:22 | |
| Comme quoi, la traduction Provençal --> Breton n'est pas évidente ! _________________ "Ma Doue !", comme disait ma grand-mère...
| |
|
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Santons bretons Mer 12 Déc 2012 - 22:59 | |
| Ben le problème vient surtout du fait de traduire le nom d'une réalité typiquement provençale dans la langue d'une autre région où elle n'existe pas. C'est comme traduire kouglof en corse ou kouign amann en catalan on peut toujours traduire mot à mot, mais il manquera toujours quelque chose... | |
|
| |
Ninie de Bruxelles Rang: Administrateur
Nombre de messages : 13676 Age : 73 Ville : Bruxelles Département/Province/Pays : Belgique Date d'inscription : 11/08/2012
| Sujet: Re: Santons bretons Jeu 13 Déc 2012 - 0:09 | |
| Pour simplifier on n'a qu'à dire "une sorte de santon", mais issus de Bretagne, représentant une bigoudène, un recteur etc... C'est vrai que je ne vois donner le nom de kouign amann a une très bonne tarte au sucre du nord !! Allons donc continuer nos préparatif de Nedeleg _________________ Ninie O' Breizh ma Bro
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Santons bretons | |
| |
|
| |
| Santons bretons | |
|