GUY Hillion Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 638 Ville : Vidauban Département/Province/Pays : 83550 Date d'inscription : 11/12/2008
| Sujet: Citations. Mer 30 Mai 2012 - 15:49 | |
| Salud doc'h! Penaos eo an amzer e Kliger? Destoc'h ma c'hellehec'h troiñ an arroudenn-mañ diñ ? 1) Seul celui qui a emprunté le chemin connait la profondeur des trous.(Proverbe Chinois) Achumant devezh mat doc'h! Barzh . | |
|
d'franz V.I.P
Nombre de messages : 5086 Age : 68 Ville : Strasbourg Département/Province/Pays : Alsace Date d'inscription : 08/12/2010
| Sujet: Re: Citations. Mer 30 Mai 2012 - 16:27 | |
| | |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Citations. Mer 30 Mai 2012 - 17:49 | |
| - Citation :
- 1) Seul celui qui a emprunté le chemin connait la profondeur des trous.(Proverbe Chinois)
si je traduis (je sais pas s'il y a un proverbe équivalent en breton): N'eus ket 'maet an heni zo waet get an hent, a ouia pegen don eo an toulloù zo a-barzh. | |
|
GUY Hillion Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 638 Ville : Vidauban Département/Province/Pays : 83550 Date d'inscription : 11/12/2008
| Sujet: Re: Citations. Lun 4 Juin 2012 - 16:06 | |
| Salud doc'h! Hiriv avel kreñv. Penaos eo an amzer e Kliger? Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ ar frazennoù-mañ diñ? 1)Hiriv avel kreñv,ema rhet mont er-maez "lesté"(get ar pouezioù ban e godelloù/chakodoù) eit pas nijal kuit. ( Aujourd'hui vent violent,il faut sortir lesté (avec des poids dans les poches)pour ne pas s'envoler.) 2)An heni na neus ket treuzetar stêr ne ra ket goep doc'h an henizo veuzet. Que celui qui n'a pas traversé la rivière ne se moque pas de celui qui s'est noyé.) 3) Ar c'halon zo hanval doc'h un horolaj kozh,ema rhet sevel en-dro anezhon bamdez. (Le courage ressemble à une pedule ancienne,il faut le remonter chaque jour.) A-raok mersi. Achumant devezh mat doc'h! Ur breton kozh | |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Citations. Lun 4 Juin 2012 - 17:26 | |
| - Citation :
- 1)Hiriv avel kreñv,ema rhet mont er-maez "lesté"(get ar pouezioù ban e godelloù/chakodoù)
eit pas nijal kuit. ( Aujourd'hui vent violent,il faut sortir lesté (avec des poids dans les poches)pour ne pas s'envoler.) Hiriv, avel kreñv, ema rhet d'an den mont er-maez get pouezioù ba e zakodoù eit pas mont get an avel. (neujal kuit, c'est plutôt s'envoler volontairement, j'ai mis "partir avec le vent"). - Citation :
- 2)An heni na neus ket treuzetar stêr ne ra ket goep doc'h an henizo veuzet.
Que celui qui n'a pas traversé la rivière ne se moque pas de celui qui s'est noyé.) An heni ne 'neus ket treuzet ar waezh, ne faota ket e rhehe goep doc'h an heni zo pet beuzet. - Citation :
- 3) Ar c'halon zo hanval doc'h un horolaj kozh,ema rhet sevel en-dro anezhon bamdez.
(Le courage ressemble à une pedule ancienne,il faut le remonter chaque jour.) A-raok mersi. Ar gouraj zo hañval doc'h un horloj kozh, bamdez eh vez rhet... anezhi en-dro. on ne peut pas traduire "remonter" comme ça, le jeu de mot ne marche pas car remonter une horloge et remonter le courage (même en français c'est bizarre) ça ne se dit pas avec le même verbe... | |
|