Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 I'm very happy.

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

I'm very happy. Empty
MessageSujet: I'm very happy.   I'm very happy. EmptyJeu 29 Jan 2009 - 16:56

Hizy: I'm very happy. 285208 Pourletenn merci pour la trad.Je vois que tu emplois souvent le vouvoiement. Pourquoi? peut-etre que je ne comprends pas bien les mots. Est-ce que Sincères amitié se traduit. Comment dit on en breton: 1) on va réduire la voilure (dans le sens réduire les dépenses,les surfaces ect..)2)Arrete de me pomper l'air.3) Tu m'emmerdes! 4)Lache-moi les baskettes!5)Va voir ailleurs si j'y suis! Merci d'avance pour ton aide.PS pour la phrase que tu n'as pas saisi c-est une demande de traduction de proverbes du 02 janvier2009 J'ai du mal chercher!!! Encore merci bounce
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




I'm very happy. Empty
MessageSujet: Re: I'm very happy.   I'm very happy. EmptyJeu 29 Jan 2009 - 17:13

Bonjour Guy Smile

Dans beaucoup de coins de Bretagne, on vouvoyait, le tutoiement était inconnu.
En Cornouaille, région de ma famille, ils ne savent pas conjuguer à la 2ème personne du singulier. Very Happy

Je laisse Pourletenn faire la traduction. C'est une pro !!!
Revenir en haut Aller en bas
Pourletenn
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Pourletenn


Féminin
Nombre de messages : 644
Age : 40
Ville : Pays Pourleth
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 26/03/2007

I'm very happy. Empty
MessageSujet: Re: I'm very happy.   I'm very happy. EmptySam 31 Jan 2009 - 0:39

Citation :
Pourquoi?

Comme l'a dit Douar Nevez, il y a une zone en Bretagne où le tutoiement n'est pas connu, on vouvoie tout le monde (c'est comme en anglais). Mon coin fait partie de cette zone, c'est pour ça que je n'utilise pas le tutoiement.

Citation :
Est-ce que Sincères amitié se traduit.

En fin de lettre, ça ferait bizarre de traduire ça littéralement... On peut utiliser "a wir galon", qui serait la meilleure traduction, je pense.

Citation :
1) on va réduire la voilure (dans le sens réduire les dépenses,les surfaces ect..)

Ni 'ya da zihaniñ a zismantr argant.

Citation :
2)Arrete de me pomper l'air.

Arrastet, ke me zo waet skuizh genoc'h.

Citation :
3) Tu m'emmerdes!

C'hwi 'gasa c'hoant kac'hat diñ.

Citation :
4)Lache-moi les baskettes!

Raet peuc'h diñ !, lesket-miñ trankil !

Citation :

5)Va voir ailleurs si j'y suis!

Kerzhet da glazh ur gordenn da droiñ an avel !
et si on veut dire "casse-toi", on dirait "sklimpet diàr-añze"
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





I'm very happy. Empty
MessageSujet: Re: I'm very happy.   I'm very happy. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
I'm very happy.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Very happy!
» Façon originale de présenter une ville (Happy !)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: