popo02 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 47 Ville : grugies Département/Province/Pays : France Date d'inscription : 11/05/2014
| Sujet: demande de traduction Dim 11 Mai 2014 - 22:51 | |
| bonsoir à toutes et à tous, est ce que quelqu'un pourrait me traduire en breton " l'amour paternel" svp? d'vance merci | |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: demande de traduction Lun 12 Mai 2014 - 0:58 | |
| Dans le sens, l'amour d'un père envers son enfant? Dans ce cas c'est "karantez un tad" | |
|
popo02 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 47 Ville : grugies Département/Province/Pays : France Date d'inscription : 11/05/2014
| Sujet: Re: demande de traduction Lun 12 Mai 2014 - 20:21 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- Dans le sens, l'amour d'un père envers son enfant?
Dans ce cas c'est "karantez un tad" bonsoir et merci pour ta réponse. mais je voudrai la traduction dans le sens ou j'aime mon pére stp d'avance merci | |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: demande de traduction Mar 13 Mai 2014 - 11:45 | |
| Ok, dans ce cas c'est "karantez eit ma sad" (prononcer "caranté eï meu satt") | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: demande de traduction | |
| |
|