Nombre de messages : 2 Age : 57 Ville : la roche sur yon Département/Province/Pays : 85 Date d'inscription : 09/10/2016
Sujet: demande de traduction Dim 9 Oct 2016 - 20:48
Bonjour Pour un départ en retraite j'aurai besoin de traduire le message suivant: "Bonne continuation , merci pour la rigueur de votre enseignement, merci pour la sensibilté ( douceur ?) de votre enseignement . A bientot "
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: demande de traduction Dim 9 Oct 2016 - 23:53
"Bonne continuation , merci pour la rigueur de votre enseignement, merci pour la sensibilté ( douceur ?) de votre enseignement . A bientot "
je dirais: Dalhet de vonet, mersi d'oh bout bet ur mestr-skol ken sirius, ha ken dous ar en dro. Betag er hetan
jfr Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 2 Age : 57 Ville : la roche sur yon Département/Province/Pays : 85 Date d'inscription : 09/10/2016
Sujet: Re: demande de traduction Lun 10 Oct 2016 - 13:27