steven56410 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 30 Ville : erdeven Département/Province/Pays : morbian Date d'inscription : 13/03/2015
Sujet: Traduction phrase français --> breton Ven 13 Mar 2015 - 10:04
Bonjour,
Je suis nouveau sur ce forum, je viens demander de l'aide pour traduire une phrase en breton pour mon futur tatouage, je n'ai aucune confiance aux traducteurs du genre reverso et autres.. voila donc la phrase que je souhaite traduire, ( celui qui oubli ses racines perd une part de son âme merci d'avance
cordialement
steven56410
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Ven 13 Mar 2015 - 14:48
Citation :
Je suis nouveau sur ce forum, je viens demander de l'aide pour traduire une phrase en breton pour mon futur tatouage, je n'ai aucune confiance aux traducteurs du genre reverso et autres..
tu as parfaitement raison... D'ailleurs y a même des traducteurs professionnels qui sont incapables d'écrire en breton naturel et compréhensible, on est pas gâtés.
celui qui oublie ses racines perd une part de son âme = en hani e ankoéha é istoér e gol ur loden ag é inéan.
j'ai mis "celui qui oublie son histoire", parce que je pense pas qu'on pourrait utiliser le mot "racines" en breton pour parler des origines d'une personne.
steven56410 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 30 Ville : erdeven Département/Province/Pays : morbian Date d'inscription : 13/03/2015
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Sam 14 Mar 2015 - 8:38
merci beaucoup effectivement rien a voir avec les traductions trouvé sur internet.. ils me mettaient gwenn dedans c'est dire.. maintenant je vais voir si ça rend bien en tatouage vu que la phrase est assez longue, si j'ai besoin d'une nouvelle traduction je sais où m'adresser
encore merci et bonne continuation
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 18 Mar 2015 - 0:22
Salut
"gwenn" signifie "blanc", alors le traducteur automatique que tu as utilisé a dû te donner une phrase qui n'a aucun rapport avec la phrase d'origine (ça arrive parfois, je sais pas comment ça peut arriver, les programmes sont pas au point )
ghis5847 Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 914 Age : 65 Ville : carhaix Département/Province/Pays : 29 Date d'inscription : 06/07/2014
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 18 Mar 2015 - 9:04
quelle jolie phrase !
steven56410 Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 3 Age : 30 Ville : erdeven Département/Province/Pays : morbian Date d'inscription : 13/03/2015
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 18 Mar 2015 - 14:11
oui je sais, j'ai des petites notions en breton mais surtout en parlé, quand j'ai vu gwenn dans la phrase j'ai direct compris qu'il y avait un gros probléme de traduction
merci ghis
Invité Invité
Sujet: Demande de traduction Mar 31 Mar 2015 - 21:00
Bonjour je suis aussi nouvelle sur ce forum et j'aimerais aussi avoir une traduction pour mon future tatouage qui es " jamais sans toi " Merci
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 1 Avr 2015 - 13:00
Jamais sans toi = james hempdoc'h / gwezh ebet hempdoc'h
Hippolight Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 1 Age : 26 Ville : Chatou Département/Province/Pays : Île de France Date d'inscription : 08/08/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Dim 8 Aoû 2021 - 13:59
Coucou je viens tout juste de m'inscrire ! Quelqu'un saurait comment traduire cette phrase en Breton ? "Tu as un jolie sourire".
J'ai cherche sur Google et d'autres site de traduction mais je n'ai rien trouvé..
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 17 Aoû 2021 - 20:39
"Tu as un joli sourire". = Braw eo ho minc'hoarzh.
Nyna Utilisateur Fréquent
Nombre de messages : 35 Age : 46 Ville : Locmaria-plouzané Département/Province/Pays : Léon Date d'inscription : 16/07/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Dim 29 Aoû 2021 - 15:53
Bonjour, pour une vidéo de cartomancie, je cherche à traduire "Que nous prédisent les cartes ?"
"Petra a urisin kartennoù ?"
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 31 Aoû 2021 - 1:53
Je pense qu'on dirait plus simplement : Petra a lavar ar c'hartoù deomp ? (= que nous disent les cartes?) "Kartennoù" ça serait plutôt des cartes à puce ou des cartes géographiques. Les cartes à jouer et les cartes de tarot c'est "kartoù". Si c'est pour une vidéo, vous allez dire la phrase ou juste l'afficher ? Si c'est pour la dire, vous savez comment prononcer ?
Nyna aime ce message
Nyna Utilisateur Fréquent
Nombre de messages : 35 Age : 46 Ville : Locmaria-plouzané Département/Province/Pays : Léon Date d'inscription : 16/07/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 31 Aoû 2021 - 12:07
Merci beaucoup. Je suis complètement débutante. Pour l'instant la phrase ne sera qu'affichée. Ça devrait ressembler à ça :
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 1 Sep 2021 - 2:04
Superbe !
Nyna aime ce message
Nyna Utilisateur Fréquent
Nombre de messages : 35 Age : 46 Ville : Locmaria-plouzané Département/Province/Pays : Léon Date d'inscription : 16/07/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Dim 3 Oct 2021 - 11:33
Bonjour, je m'attaque à la traduction d'une nouvelle chanson pour Samhain (31 octobre) et je ne voudrais pas me tromper sur le titre. La chanson s'appelle en anglais "No one lives forever". J'en suis à "Ne bev den atav"
Thomas Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 1 Age : 23 Ville : Compiègne Département/Province/Pays : 60200 Date d'inscription : 27/10/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 27 Oct 2021 - 1:07
Bonjour jeune breton d’origine j’aimerais me faire tatouer une phrase qui compte beaucoup pour moi en mémoire de mon père et de ma mère qui est toujours de ce monde. La phrase est la suivante : "Vous m’avez mis au monde et je vous rendrais fière peu importe la distance qui nous sépares " Voila merci d’avance pour une réponse éventuelle
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 9 Nov 2021 - 1:50
Vous m’avez mis au monde et je vous rendrais fière peu importe la distance qui nous sépares = Me sud oh-hui ha m'ho lakei de vout fièr genein, 'verna ket pégen pèl oh azohein
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 9 Nov 2021 - 2:02
Réponse à Nyna:
Citation :
La chanson s'appelle en anglais "No one lives forever". J'en suis à "Ne bev den atav"
J'aurais dit "Den ne vev da virviken".
Nyna aime ce message
Nyna Utilisateur Fréquent
Nombre de messages : 35 Age : 46 Ville : Locmaria-plouzané Département/Province/Pays : Léon Date d'inscription : 16/07/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 9 Nov 2021 - 11:18
Kerdehoret a écrit:
J'aurais dit "Den ne vev da virviken".
Merci beaucoup. J'ai maintenant une nouvelle demande :
Je travaille sur un projet de vidéo sur Sainte Tréphine, que je pensais titrer "Conomor, le tyran sanguinaire". Cela peut-il se traduire par "Conomor, ar mac'hom gwadsec'hedik" ? Ça fait un peu trop "mot à mot du français" pour être bien, je crois...
Belle journée à tous
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Dim 14 Nov 2021 - 22:43
Conomor, le tyran sanguinaire = Konomor, an tirant kriz ha didruez
NB: la forme modernisée de Konomor est Konveur, mais on peut utiliser les deux. "Mac'hom" est un adjectif qui signifie despotique.
Nyna aime ce message
Nyna Utilisateur Fréquent
Nombre de messages : 35 Age : 46 Ville : Locmaria-plouzané Département/Province/Pays : Léon Date d'inscription : 16/07/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 16 Nov 2021 - 14:54
Merci beaucoup, Kerdehoret. Je garde "Konomor" pour des raisons graphiques ; je vous montrerai le résultat.
A la réflexion, ce titre me gêne un peu, vu que le-dit Conomor(Konomor) est surtout mal aimé pour sa propension à couper des têtes plus que pour une régence tyrannique.
Peut-on faire des mots composés, style Konomor, an roue-dibenner (le roi-coupeur de têtes) ?
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Ven 26 Nov 2021 - 10:45
ça serait alors "ar roue dibenner", avec AR et non AN, et sans tiret.
merthelence Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 1 Age : 34 Ville : matignon Département/Province/Pays : cote d'armor Date d'inscription : 15/12/2021
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mer 15 Déc 2021 - 9:28
Bonjour,
Je suis nouvelle et j'aurai besoin de votre aide pour traduire une phrase qui deviendra l'affixe de mon élevage. Merci d'avance ^^
" Lune perdue" ou " Lune manquante " ou " Lune éternelle"
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton Mar 18 Jan 2022 - 21:03
" Lune perdue" = loar gollet
" Lune manquante " = loar diank
" Lune éternelle" = loar eternel
NB : dans votre secteur (Matignon apparemment), la langue traditionnelle n'est pas le breton mais le gallo. Pour arriver en pays bretonnant, il faut aller à l'ouest et dépasser St-Brieuc; le breton commence vers Châtelaudren...
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Traduction phrase français --> breton
Traduction phrase français --> breton
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum