Bonjour à tous.
Je suis nouveau sur ce forum, Breton d’origine, mais né à Paris, et n’ayant pas eu la chance d’apprendre la langue de mes ancêtres.
Je souhaiterais me faire tatouer un proverbe Celte, en langue Bretonne ‘classique’ ou ‘générale’ (pardonnez-moi d’avance pour ce terme), car il est important pour moi d’avoir (si je puis dire) mon sang inscrit sur ma peau.
J’hésite entre deux proverbes :
- Celui qui oublie ses racines, perd une part de son âme.
- Il n’y a pas de Héros à l’épreuve des blessures.
J’ai googlisé les deux pour éviter une perte de temps à tout le monde. Pour le premier, il existe une traduction en Breton, mais en Breton Vannetais. Pour le second, étant un proverbe Irlandais, je n’ai que des traductions en Gaélique.
Je vous remercie tous d’avance pour votre aide et votre générosité!