patemma Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 43 Ville : 44 Département/Province/Pays : 44 Date d'inscription : 24/09/2013
| Sujet: demande de traduction Mar 24 Sep 2013 - 23:14 | |
| Bonsoir,
je vais me pacser et je souhaite faire une gravure dans nos alliances en breton. C' est pour ça que j'ai besoin de votre aide. Je voudrai inscrire "A mon amour pour toujours".
Merci de votre aide | |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 43 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: demande de traduction Mer 25 Sep 2013 - 13:28 | |
| A mon amour pour toujours = da ma c'harantez da virviken
(prononcer à peu près "de me haranté, de viruitcheun") | |
|
patemma Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
Nombre de messages : 4 Age : 43 Ville : 44 Département/Province/Pays : 44 Date d'inscription : 24/09/2013
| Sujet: re Mer 25 Sep 2013 - 14:42 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- A mon amour pour toujours
= da ma c'harantez da virviken
(prononcer à peu près "de me haranté, de viruitcheun") merci pour ta réponse. bon vent | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: demande de traduction | |
| |
|