Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 ...
Voir le deal
499 €

 

 Troidigezh e brezhoneg

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyJeu 5 Juil 2012 - 23:55

Peanos 'mañ kont ganeoc'h ? Eus un tamm sikour 'meus ezhomm...

Penaos e vefe troet "à un moment de votre vie" ? E-pad ur c'houlz eus ho puhez ? Ne gavan ket mat an droidigezh-se.

Trugarez deoc'h en araok !

P-S: Moien zo da gaout ar respont e "KLT" hag e gwened ?
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 6 Juil 2012 - 1:38

Citation :
Penaos e vefe troet "à un moment de votre vie" ? E-pad ur c'houlz eus ho puhez ? Ne gavan ket mat an droidigezh-se.

ma rehec'h un tamm koñtekst diñ eh vefe aesoc'h...

me a lârehe "ba ur c'hourz ag ho puhez", (KLT: ba ur poent deus ho puhez), mes gelliñ a ra chañch hrevez ar pezh a faota doc'h lâret...
Pegehit amzer e pada ar "moment"-se?
Revenir en haut Aller en bas
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 6 Juil 2012 - 11:49

Ar frazenn penn da penn zo:" vous vous êtes sûrement posez cette question à un moment de votre vie"

Trugarez dit ur wech adarre !
Revenir en haut Aller en bas
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 6 Juil 2012 - 11:50

penn da benn ha nompas "penn da penn" :shock:
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 6 Juil 2012 - 12:22

Neuzen ema mad ma sroidigezh.
Revenir en haut Aller en bas
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 6 Juil 2012 - 15:48

Trugarez dit! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyLun 9 Juil 2012 - 17:05


Salud doc'h!
Petra a zinifia :
1) gelliñ,kontekst,nompas.
N'meus ket kavet gorioù-se ba ar geriadur.
Penaost eh vez lâret ba breton?
1) Qu'est ce que tu veux?(tout sens)
2) La même chose.
3) je ne comprend pas très bien le sens de cette phrase.
(Ne gomprenan ket gwall-vat/mat tre ar "sens" frazenn-se.)
A-raok mersi.
Achumant devezh mat doc'h.
Me a kasa doc'h Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208
Revenir en haut Aller en bas
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyLun 9 Juil 2012 - 20:58

gelliñ = gallout (pouvoir)

kontekst = contexte

nompas = ne ... pas / non... pas (met mat e vefe da furchal 'vit kaout muioc'h a resisted d'am soñj)

Qu'est-ce que tu veux ? = Petra 'teus (stumm dre gomz deus 'peus (az peus) ) c'hoant ?

La même chose = memes tra

Je ne comprend pas très bien le sens de cette phrase = ne gomprenan ket gwall-vat ster ar frazenn-se

Respontet 'meus e brezhoneg "KLT" evit ar gwenedeg e vefe mat goulenn digant Kerdehoret Smile

Laouen da reiñ sikour !

Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMar 10 Juil 2012 - 12:27

Citation :
Penaost eh vez lâret ba breton?
1) Qu'est ce que tu veux?(tout sens)

Petra a faota doc'h?

Citation :
2) La même chose.

ar mem tra, ou: ar memes tra (dans certains cas on peut dire "ur sort")

Citation :

3) je ne comprend pas très bien le sens de cette phrase.
(Ne gomprenan ket gwall-vat/mat tre ar "sens" frazenn-se.)

ne gomprenan ket mat petra a zinifia ar frazenn-se.

ta phrase "ne gomprenan ket gwall-vat ster ar frazenn-se" correspond mot à mot au français mais je pense que les gens disent plutôt "que signifie cette phrase" ("petra a zinifi/dalv(ez) ar frazenn-se") plutôt que "ster ar frazenn-se".
Revenir en haut Aller en bas
maoui29
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent
maoui29


Féminin
Nombre de messages : 28
Age : 30
Ville : morlaix
Département/Province/Pays : finistère
Date d'inscription : 25/11/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMar 10 Juil 2012 - 17:52

Desket e vez bemdez Smile
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMer 11 Juil 2012 - 0:15

Zur'walc'h, mod'rall ar vuhez ne vehe ket forzh bourrabl anezhi Smile
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 13 Juil 2012 - 11:33

Salud doc'h!

Penaoz eo an amzer e Breizh?

E-barzh: avel zo,heol zo ha c'hiomm tre.(35° ban disheol.)

Petra a zinifia "Zur'walc'h" " mod'rall"
Destoc'h ma c'hellehec'h troiñ ho frazenn "Zur'walc'h,mod'rall ar vuhez ne vehe ket forzh bourrabl anezhi." diñ?

N'meus ket komprenet mat ar frazenn-se.
A-raok mersi. merci
Achumant zuzhun mat doc'h! get Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208


Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 13 Juil 2012 - 11:44

Salud doc'h!

Citation :
Penaoz eo an amzer e Breizh?

n'eo ket forzh brav, bochad kamoul zo, mes ne ra ket glav c'hoazh.

Citation :
Petra a zinifia "Zur'walc'h" " mod'rall"

zur'walc'h = bien sûr
mod'rall = sinon, autrement

Citation :
Destoc'h ma c'hellehec'h troiñ ho frazenn "Zur'walc'h,mod'rall ar vuhez ne vehe ket forzh bourrabl anezhi." diñ?

"bien sûr, sinon la vie ne serait pas très marrante/plaisante".

Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 13 Juil 2012 - 17:10

Citation:

Ar vuhez zo èl ur velo,ema rhet mont àr-raok eit derc'hel plom.
Nozazh vat doc'h! Wink Troidigezh e brezhoneg 658405
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyJeu 19 Juil 2012 - 17:41

Salud doc'h!
Penaos eo an amzer e Kliger?
Destoc'h ma c'hellec'h troiñ ar frazenn-mañ diñ?
1) Gwraet'meus pe brezelet'meus ar brezel an aljeri él "Para" e bad tregont miz,"
"de" mil nav c'hant eizh ha hanter kant "à" mil nav c'hant unan ha tri-ugent.
Vakansoù ranket paeet "par" Stad.
( J'ai fait la guerre d'algérie comme Para pendant trente mois, de mille neuf cent
cinquante huit à mille neuf cent soixante et un. Vacances obligatoires payées par l'Etat.)
2)M'em mo pet afer ur bochad amzer eit ankouäshaat "ce passage de"ma vuhez.
(Il m'aura fallu beaucoup de temps pour oublier ce passage de ma vie.)
A-raok mersi.
Achumant devezh mat. Wink
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyJeu 19 Juil 2012 - 20:34

Salud doc'h!

Citation :
Penaos eo an amzer e Kliger?

ne oe ket forzh brav hiriv.

Citation :
Destoc'h ma c'hellec'h troiñ ar frazenn-mañ diñ?
1) Gwraet'meus pe brezelet'meus ar brezel an aljeri él "Para" e bad tregont miz,"
"de" mil nav c'hant eizh ha hanter kant "à" mil nav c'hant unan ha tri-ugent.
Vakansoù ranket paeet "par" Stad.
( J'ai fait la guerre d'algérie comme Para pendant trente mois, de mille neuf cent
cinquante huit à mille neuf cent soixante et un. Vacances obligatoires payées par l'Etat.)

Me zo pet "para" ba brezel an Aljeri a-bad tregont miz, adal mil nav c'hant eizh ha hanter-kant bedik mil nav c'hant unon ha tri-ugent. Vakañsoù oblijet (?) ha paeet get ar Stad.

Citation :
2)M'em mo pet afer ur bochad amzer eit ankouäshaat "ce passage de"ma vuhez.
(Il m'aura fallu beaucoup de temps pour oublier ce passage de ma vie.)

M'mo pet afer ag ur bochad amzer eit ankouäshaat ar lodenn-se doc'h ma buhez.
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyVen 20 Juil 2012 - 11:26


merci hag achumant zuzhun mat doc'h get ur bochad Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208 Troidigezh e brezhoneg 285208
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMer 25 Juil 2012 - 14:35

Salud doc'h!
Penaos eo an amzer e kliger?

Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ ar frazennoù-mañ diñ?
1) Ganet e oan bet an tri a viz Here mil nav c'hant eizh ha tregont.
Yaouankiz eürus "malgré"an eil brezel bed,m'meus bet savet get ma mamm,
"car" n'meus ket bet an amzer d'anavout ma tad "décédé" e mill nav c'hant pevar ha daou-ugent.(je suis né le trois Octobre mille neuf cent trente huit.
Jeunesse heureuse malgré la deuxieme guerre mondiale,j'ai été élevé par ma mère
Car je n'ai pas eu le temps de connaître mon père décédé en mille neuf cent quarante quatre.
2) M'eus emgava get "Urologue" an daouzek a viz Gwenogolo "à" dek eur pemp ha daou -ugent.(J'ai rendez-vous avec l'Urologue le Mercredi douze Septembre à
dix heure quarante cinq.)
merci a-raok.
Achumant devezh mat doc'h! Wink

Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMer 25 Juil 2012 - 15:13

Citation :
1) Ganet e oan bet an tri a viz Here mil nav c'hant eizh ha tregont.
Yaouankiz eürus "malgré"an eil brezel bed,m'meus bet savet get ma mamm,
"car" n'meus ket bet an amzer d'anavout ma tad "décédé" e mill nav c'hant pevar ha daou-ugent.
(je suis né le trois Octobre mille neuf cent trente huit.
Jeunesse heureuse malgré la deuxieme guerre mondiale,j'ai été élevé par ma mère
Car je n'ai pas eu le temps de connaître mon père décédé en mille neuf cent quarante quatre.

Me zo ganet d'an dri a viz Gouel-Mikael naondek kant eizh ha tregont.
Turant ma yaouankiz eh on pet eurus, na bout 'meus gwelet ar brezel. Get ma mamm eh on pet desavet, ke ne 'meus ket anavet kalz ma sad, peogwir ema marv bar blez naondek kant pewar ha daou-ugent.

Citation :
2) M'eus emgava get "Urologue" an daouzek a viz Gwenogolo "à" dek eur pemp ha daou -ugent.(J'ai rendez-vous avec l'Urologue le Mercredi douze Septembre à
dix heure quarante cinq.)

Ema rhet diñ mont da welet menisinour an c'hwezhigell (?) d'ar Merc'her daouzek a viz Gwenhole da unnek eur 'maet kard.
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMer 25 Juil 2012 - 16:41

merci bras doc'h eit ho sikour.
Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyLun 13 Aoû 2012 - 16:44

Salud deoc'h!
Penaos'mañ ar bed genoc'h?
Penaos eo an amzer e Breizh?
study scratch

Penaost eh vez lâret ba breton?
1)être un traine-savate,être un bon à rien,être un raté.
la natation.(nanv...... )

Destoc'h ma c'hellehec'h troiñ an arroudennoù-mañ diñ?
1) Travailler pour rien rend paresseux.(Labourat eit netra .................. )
2)La vie c'est comme une échelle: Les uns montent les autres descendent.
(Ar vuhez zo él ur skeul: an eil re a gravia,ar re'rall a diskenna.)
Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ an arroudenn-mañ diñ?
1) Gwell y-eo bout rus-botoù speredek eit ur zot efedus.(mieux vaut
être un raté intelligent qu'un con efficace.)
merci a raok.
Achumant devezh mat deoc'h!
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMar 14 Aoû 2012 - 13:11

Citation :
Salud deoc'h!
Penaos'mañ ar bed genoc'h?

ag ar choej

Citation :
Penaos eo an amzer e Breizh?

n'eo ket forzh brav hiriv

Citation :
1)être un traine-savate,être un bon à rien,être un raté.

bout ur paourkaezh den...

Citation :
la natation.(nanv...... )

ça dépende de la phrase. Nager c'est nañval ou nañv tout court...

Citation :
Destoc'h ma c'hellehec'h troiñ an arroudennoù-mañ diñ?
1) Travailler pour rien rend paresseux.(Labourat eit netra .................. )

Labourat eit netra a laka an den da vout feiant.

Citation :
2)La vie c'est comme une échelle: Les uns montent les autres descendent.
(Ar vuhez zo él ur skeul: an eil re a gravia,ar re'rall a diskenna.)

Ar vuhez zo èl ur skeul: lod a zava, ar re 'rall a ziskenna. (on peut dire aussi "lod a grapa" pour dire les uns montent)

Citation :
Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ an arroudenn-mañ diñ?
1) Gwell y-eo bout rus-botoù speredek eit ur zot efedus.(mieux vaut
être un raté intelligent qu'un con efficace.)

Gwell y-eo bout ur paourkaezh den fin eit unon zot... (efficace dans quel sens? efficace à faire quoi?)

Revenir en haut Aller en bas
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion


Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg EmptyMar 14 Aoû 2012 - 16:58

Salud doc'h!
Efficace: dans le sens de faire n'importe quoi ou de dire n'importe quoi.
(un peu comme nos élus.)
Natation dans le sens : le vélo c'est comme la natation ça ne s'oublie pas.
Achumant devezh mat Wink
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Troidigezh e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: Troidigezh e brezhoneg   Troidigezh e brezhoneg Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Troidigezh e brezhoneg
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Troidigezh vihan.
» Un tamm troidigezh.
» Un tamm troidigezh.
» Gras deoc'h a zeiz a zeiz e wellaañ ma brezhoneg
» Lady Gaga e Brezhoneg

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: