PascalXLD V.I.P
Nombre de messages : 2037 Age : 58 Ville : Rennes Département/Province/Pays : 35 Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Un herbier en breton Sam 27 Nov 2010 - 8:44 | |
| Bonjour
Mon gars pour l'école fait un herbier
Il voudrait écrire "Mon herbier" en breton
Quelqu'un pourrait me donner la traduction, SVP
Merci d'avance
En faisant une recherche je crois que c'est : ma geotaouad Mais j'aimerais avoir votre avis | |
|
Invité Invité
| |
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Un herbier en breton Sam 27 Nov 2010 - 22:24 | |
| Bonsoir Vous faites bien de demander confirmation , "geotaouad" n'est pas vraiment un mot compréhensible (en plus il est basé sur le mot geot qui veut dire herbe au sens gazon, mais dans un herbier on ne met pas de gazon) -- de nos jours, beaucoup d'apprenants inventent des mots qui ne tiennent pas debout et les balancent sur internet, il faut donc se méfier! Moi j'aurais dit " ma lever louzoù". | |
|
PascalXLD V.I.P
Nombre de messages : 2037 Age : 58 Ville : Rennes Département/Province/Pays : 35 Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: Un herbier en breton Dim 28 Nov 2010 - 8:25 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- Bonsoir
Vous faites bien de demander confirmation , "geotaouad" n'est pas vraiment un mot compréhensible (en plus il est basé sur le mot geot qui veut dire herbe au sens gazon, mais dans un herbier on ne met pas de gazon) -- de nos jours, beaucoup d'apprenants inventent des mots qui ne tiennent pas debout et les balancent sur internet, il faut donc se méfier!
Moi j'aurais dit "ma lever louzoù". Merci beaucoup En effet j'avais trouvé cela sur un site qui était sensé faire office de dictionnaire Et c'est vrai que mon gars a plutôt collé des feuilles d'arbres sur des feuilles de papier reliées entre elles et pas du gazon | |
|
PascalXLD V.I.P
Nombre de messages : 2037 Age : 58 Ville : Rennes Département/Province/Pays : 35 Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: Un herbier en breton Lun 29 Nov 2010 - 8:01 | |
| | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Un herbier en breton Lun 29 Nov 2010 - 17:18 | |
| J'peux t'le dire en flamand, mais je ne pense pas que çà t'intéresse |
|
PascalXLD V.I.P
Nombre de messages : 2037 Age : 58 Ville : Rennes Département/Province/Pays : 35 Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: Un herbier en breton Lun 29 Nov 2010 - 18:50 | |
| L'idéal serait même d'avoir la traduction de :
Mon herbier breton
Merci d'avance | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Un herbier en breton Lun 29 Nov 2010 - 20:58 | |
| Il faut sans doute ajouter breizh quelque part mais où ???? |
|
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
| Sujet: Re: Un herbier en breton Lun 29 Nov 2010 - 22:14 | |
| "Ma lever louzoù a Vreizh". ou "Ma lever louzoù breton".
| |
|
PascalXLD V.I.P
Nombre de messages : 2037 Age : 58 Ville : Rennes Département/Province/Pays : 35 Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: Un herbier en breton Mar 30 Nov 2010 - 12:56 | |
| - Kerdehoret a écrit:
- "Ma lever louzoù a Vreizh".
Merci beaucoup il a mis cela sur la page de garde Merci aussi de la part du fiston | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Un herbier en breton | |
| |
|