Nombre de messages : 6321 Age : 72 Ville : LOCMARIAQUER Département/Province/Pays : MORBIHAN (56) FRANCE Date d'inscription : 23/05/2014
Sujet: Traduire "bretonne" Mer 21 Fév 2018 - 14:22
Cher traducteur quel serait l'adjectif approprié pour qualifier une chose de "bretonne" ? En vannetais de préférence.
Par ex. une église bretonne Interrogation de ma part, le qualificatif "breton/bretonne" change-t-il en fonction du nom qu'il qualifie ? (personne/objet/...) ?
Merci (Trug' ? )
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduire "bretonne" Mer 21 Fév 2018 - 18:27
Les adjectifs ne changent jamais selon le genre, en breton, à une ou deux exceptions près (ex: mèuéz = ivre, au féminin). Dans certains cas, et notamment pour les adjectifs géographiques, on préfère utiliser un complément de nom plutôt qu'un adjectif comme en français. Une église bretonne = un iliz a Vreih. Enfin ça dépend de la phrase... Ca sera dans quelle phrase ?
ClaudeD V.I.P
Nombre de messages : 6321 Age : 72 Ville : LOCMARIAQUER Département/Province/Pays : MORBIHAN (56) FRANCE Date d'inscription : 23/05/2014
Sujet: Re: Traduire "bretonne" Mer 21 Fév 2018 - 19:19
C'est juste pour une légende de photo.
"Église bretonne".
Si je m'essaie à traduire : une iliz a Vreih = une église en Bretagne ? Vreih (ou) Vreizh ?
Quid de breizad ?
Kerdehoret Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Nombre de messages : 1223 Age : 44 Ville : Kliger Département/Province/Pays : Bro Gwened Date d'inscription : 05/04/2009
Sujet: Re: Traduire "bretonne" Mer 21 Fév 2018 - 19:37
Un iliz a Vreih = une église de Bretagne un iliz é Breih = une église en Bretagne
Si c'est une photo avec une église bretonne, tu peux utiliser l'un ou l'autre...
J'écris Breih sans zh parce que tu as demandé du vannetais, en orthographe vannetaise traditionnelle on écrit Breih.
Quand à "breizhat", les Vannetais ne l'utilisent pas. D'ailleurs je suis pas sûr que les non-vannetais qui parlent breton comme langue maternelle l'utilisent non plus... C'est plutôt les apprenants qui l'utilisent, c'est un mot livresque et que de toutes façons, les Vannetais ne comprennent pas.
ClaudeD V.I.P
Nombre de messages : 6321 Age : 72 Ville : LOCMARIAQUER Département/Province/Pays : MORBIHAN (56) FRANCE Date d'inscription : 23/05/2014
Sujet: Re: Traduire "bretonne" Mer 21 Fév 2018 - 20:04
Ok ! Merci de tes renseignements....
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Traduire "bretonne"
Traduire "bretonne"
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum