Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
-24%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy P40 (FHD 144Hz, RTX ...
759.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 Traduction pour une réponse à une invitation

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Isa56
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 59
Ville : Auray
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 26/05/2014

Traduction pour une réponse à une invitation Empty
MessageSujet: Traduction pour une réponse à une invitation   Traduction pour une réponse à une invitation EmptyLun 2 Juin 2014 - 17:17

Bonjour,

Je ne parle malheureusement pas breton, et j'ai besoin de votre aide pour traduire une réponse à une invitation à un mariage, dont voici le texte :

Isabelle sera très heureuse d'être parmi vous le 2 août prochain, et vous embrasse tous très fort, en attendant avec impatience de partager la joie de Louis et Caroline le jour du mariage.

Un grand merci d'avance à celui, ou celle, ....... ou ceux qui pourront m'aider à traduire ça.

Cordialement,

Isa.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -



Masculin
Nombre de messages : 1223
Age : 43
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Traduction pour une réponse à une invitation Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour une réponse à une invitation   Traduction pour une réponse à une invitation EmptyMar 3 Juin 2014 - 23:51

Je vais essayer de la faire en breton d'Auray Very Happy

Isabelle sera très heureuse d'être parmi vous le 2 août prochain, et vous embrasse tous très fort, en attendant avec impatience de partager la joie de Louis et Caroline le jour du mariage.
=
Isabelle e vou koutañt-bras de vout genoh d'en 2 a viz Est, hag e ra or bok bras d'oh hou-teu, ha hireh hé des de uélet Louis ha Caroline de zi en éred.


Revenir en haut Aller en bas
Isa56
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)



Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 59
Ville : Auray
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 26/05/2014

Traduction pour une réponse à une invitation Empty
MessageSujet: Mille mercis   Traduction pour une réponse à une invitation EmptyJeu 5 Juin 2014 - 17:19

Un grand merci pour cette traduction, et pour votre réactivité.
Je fais partir ma réponse dès ce soir, et attend avec impatience la réaction de ceux qui la recevront : ils ne sont pas bretons...

J'espère qu'ils la garderont précieusement, comme un témoignage de la culture bretonne.

Encore merci, vous m'avez été d'un grand secours.

Bien cordialement,

Isa.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction pour une réponse à une invitation Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour une réponse à une invitation   Traduction pour une réponse à une invitation Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction pour une réponse à une invitation
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: